Archivos para las entradas con etiqueta: women’s rights

FRA / ESP / ITA

Chaque participante choisit deux caractéristiques positives de soi-même et une copine les traduit en mouvement. / En el ejercicio de este capítulo cada participante elige dos características positivas de ella misma y una compañera las traduce en movimiento. / Ogni partecipante sceglie due caratteristiche positive di se stessa e una compagna le traduce in movimento.


plus sur ce chapitre / más sobre este capítulo / di più su questo capitolo: Formes et Types de violences faites aux femmes au Mali

FR / ESP / ITA

La danse est une activité qui permet la satisfaction de la nécessité de communication et de mouvement de l’être humain de toutes âges et à laquelle on attribue une valeur importante dans la conservation de la santé.

La danza es una actividad que permite la satisfacción de la necesidad de comunicación y movimiento del ser humano en todas las edades, y  a la que se adjudica un valor importante en la conservación de la salud.

La danza è un’attività che  permette la soddisfazione della necessità di comunicazione e di movimento dell’essere umano di tutte le età , e alla quale si attribuisce un valore importante nella conservazione della salute.

On reconnaît deux aspects auxquels on dirige l’étude des effets thérapeutiques de la danse:
1. Le mouvement comme nécessité physique et psychologique de l’être humain.
2. La  danse comme communication des sentiments, désirs et vie intérieure  de l’exécutant.

Se reconocen 2 aspectos a los que va dirigido el estudio de los efectos terapéuticos de la danza:
1.    El movimiento como una necesidad física y psicológica del ser humano.
2.    La danza como comunicación de sentimientos, deseos y vida interna del ejecutante.

Si riconoscono due aspetti verso i  quali si dirige lo studio degli effetti terapeutici della danza:
1. il movimento come necessità fisica e psicologica dell’essere umano.
2. la danza come comunicazione di sentimenti, desideri e vita interiore dell’esecutore.

FR / ESP / ITA

Le genre fait référence aux rôles et responsabilités que la société,
dans un certain moment et culture déterminés,
attribuent à quelqu’un pour le fait d’être homme ou femme.

El género hace referencia a aquellos roles y responsabilidades
que la sociedad, en un momento y cultura determinados,
atribuye a las personas por el hecho de ser hombres o mujeres.

Il genere fa riferimento a quei ruoli e responsabilità che la società,
in un momento e cultura determinati, attribuisce alle persone
per il fatto di essere uomo o donna.

Pourtant, le genre ne se base pas sur des différences biologiques
 entre les hommes et les femmes, mais il se définisse
par rapport à la culture, les relations sociaux et le milieu.

Por lo tanto, el género no se basa en las diferencias biológicas
entre hombres y mujeres sino que se define
de acuerdo con la cultura, las relaciones sociales y el ambiente.

Quindi il genere non si basa sulle differenze biologiche
tra uomini e donne, ma si definisce
in accordo con la cultura, le relazioni sociali e l’ambiente.

Il ne faut pas oublier que les valeurs, les normes et les lois
ne sont pas neutres
et que un secteur de la population, le masculin, c’est celui
qui a eu et a maintenant le pouvoir de les définir
et pour cela les rôles assignés
socialement et culturellement aux femmes
sont dépréciés par rapport à ceux assignés aux hommes.

No hay que olvidar que los valores, normas y leyes no son neutrales
y que un sector de la población, los varones, son los
que han tenido y tienen el poder de definirlos
y que, por ello, los roles asignados social y culturalmente a las mujeres,
son desvalorizados frente a los asignados a los hombres.

Non bisogna dimenticare che i valori, le norme e le leggi
non sono neutrali
e che un settore della popolazione, quello maschile,
ha avuto ed ha il potere di definirli e che, per questo,
i ruoli assegnati socialmente e culturalmente alle donne
sono sminuiti di fronte a quelli assegnati agli uomini.

La construction sociale des rôles de genre
influence les opportunités économiques, politiques,
sociales et écologique des hommes et des femmes.

La construcción social de los roles de género
afecta a las oportunidades económicas, políticas, sociales y ecológicas
de hombres y mujeres.

La costruzione sociale dei ruoli di genere
influisce sulle opportunità economiche, politiche, sociali e ecologiche
di uomini e donne.

Regarder MO.C.T. Bamako Chapitre 3 – L’appui

Ver MOC.T. Bamako Capítulo 3 – Las emociones

Guardare MO.C.T. Bamako Capitolo 3 – Le emozioni

FR / ESP / ITA

Un nouveau Chapitre de MO.C.T. en Bamako!
Dans cet épisode on commence avec des exercises qui explorent la relation entre disposition corporelle et émotions.

Un nuevo capítulo de MO.C.T. en Bamako!
En este episodio se empiza a explorar la relación entre la disposición corporal y las emociones.

Un nuovo capitolo di MO.C.T. a Bamako!
In questo episodio si comincia a esplorare la relazione tra la disposizione corporale e le emozioni.

per sottotitoli in italiano clicca qui.